Actividad Nro. 3

Leer el cuento "Clarimonda" de Théophile Gautier (para acceder al cuento haga click aquí) y el trabajo práctico y el análisis didáctico que se dan a continuación. ¿Están de acuerdo con el análisis didáctico? ¿Por qué? ¿Cómo ampliarían la actividad?

Sobre el estilo literario de Gautier ha dicho otro gran poeta francés, Charles Baudelaire:


Manejar sabiamente una lengua es practicar una especie de hechicería evocatoria. Al lograrlo el color habla, como una voz profunda y vibrante; los monumentos se yerguen y resaltan sobre el espacio profundo; los animales y las plantas, representantes de la fealdad y del mal, articulan su mueca inequívoca; el perfume provoca el pensamiento y el recuerdo correspondientes; la pasión murmura o ruge su habla eternamente semejante. En el estilo de Théophile Gautier hay una justeza que encanta, que asombra y que hace pensar en esos milagros producidos en el juego por una profunda ciencia matemática. Recuerdo que siendo yo muy joven, cuando saboreaba por primera vez las obras de nuestro Poeta –así, con mayúscula-, la sensación del toque justo, del golpe directo me hacía estremecer. Y la admiración engendraba en mí una especie de convulsión nerviosa. Poco a poco me acostumbré a la perfección, y me abandoné al movimiento de ese hermoso estilo, onduloso y brillante, como un hombre montado en un caballo seguro que le permite la meditación, o a bordo de un navío lo bastante sólido para desafiar los temporales no previstos por la brújula, y que puede contemplar a gusto los magníficos decorados desprovistos de error que la naturaleza construye en sus horas de genio. Gracias a esas facultades innatas, tan preciosamente cultivadas, Gautier ha podido a menudo (todos lo hemos visto) sentarse a una mesa corriente, en el despacho de un periódico, e improvisar cualquier cosa, crítica o novela, con el carácter de algo irreprochablemente terminado, y que al día siguiente provocaba en los lectores tanto placer como estupor había producido en los compositores de la imprenta la rapidez de la ejecución y la belleza de lo escrito. Esta presteza para resolver todo problema de estilo y de composición hace pensar en la severa máxima que una vez dejó caer ante mí en el curso de la conversación, y de la que él se ha hecho sin duda un constante deber: "Todo hombre al que una idea, por sutil e imprevista que a ésta se la suponga, torna en falta, pues ese hombre no es un escritor. Lo inexpresable no existe."

(En BAUDELAIRE, Charles. El Arte Romántico. México: Editorial Aguilar, 1961.
Traducción de Nydia Lamarque. Texto y puntuación adaptados.)
  


Consignas de lectura y escritura (para trabajar en pequeños grupos de análisis y discusión)


Trabajo Práctico de lectura y análisis literario
“Nosotros, los lectores”


1.            Lean y comenten entre uds. los conceptos de Baudelaire sobre el modo de escribir de T. Gautier.

2.            Extraigan del cuento leído (utilicen encomillado para transcribir) algunas frases que, en opinión del grupo y en especial de uds., como lectores de “Clarimonda”, dan cuenta de:

a)                            golpe directo, estremecimiento dirigido al lector
b)                            estupor
c)                            justeza en la elección de las palabras, precisión en la construcción de la frase
d)                            giro impensado de la acción
e)                            brillantez de expresión.

3.            Justifiquen y reinterpreten, con sus propias palabras, cada una de las transcripciones realizadas.




Análisis didáctico
.
El texto literario se caracteriza por su plurisignificación, y tal carácter polisémico, a diferencia de cualquier otro tipo de discurso, “favorece convenientemente el desarrollo de los procesos cognitivos superiores” (cfr. VIGOTSKY, Lev. S).
Lejos de sentar el trabajo comprensivo en cualquier lectura lineal del texto literario, o de cercenar cualquier necesario momento de apreciación real de la expresión estética para simplemente aplicar el archiconocido Análisis Estructural del Relato barthesiano, la secuencia presentada, si bien mínima, da por sentado que ya se ha hecho sobre el texto leído el trabajo interpretativo y el oportuno relevamiento de comprensión en el momento didáctico de “durante la lectura” (cfr. SOLÉ, I; VIRAMONTE DE ÁVALOS, M…). Nos parece más pertinente, entonces, situarla en el redireccionamiento didáctico que el trabajo de nuestro área está pretendiendo darle a la literatura al momento de tratarla en el aula de secundaria, esto es: favorecer la lectura y discusión socializada de interpretaciones a fines de recuperar el ejercicio hermenéutico-sociológico que realmente acerca a los jóvenes lectores al mundo literario, ávidos de ser oídos, contentos de volver a ser escuchados.
Para iniciar en una lectura ya crítica, se propone la lectura y discusión socializada a partir de un texto ensayístico de Charles Baudelaire sobre su admirado compatriota francés: la crítica, luego de la apreciación del alumnado, y a los fines de hacer ver "el artefacto" (cfr. ROSA, Nicolás) en todo su esplendor y posibilidades discursivas.
Por último, diremos que la secuencia ofrecida propone un ejercicio escritural más situado en reivindicar la prosa del lector que la de escritor (cfr. SCARDAMAGLIA-BEREITER)

No hay comentarios:

Publicar un comentario